Een goede tekst of vertaling kost tijd

Op een bemiddelingssite voor freelancers en opdrachtgevers zag ik een opdracht voor een vertaling Engels-Nederlands. Het moest met spoed gebeuren: 11 pagina's tekst die nog vóór het einde van die middag vertaald moesten zijn. De laagste bieder mocht de opdracht uitvoeren. Het was zondag. Ik had bijna gereageerd. Om te vragen of ze wel goed bij hun hoofd waren. Een goede tekst of vertaling kost tijd!

kwaliteit kost tijd

Spoed en de freelance tekstschrijver

Als freelancer heb je opdrachtgevers waarbij je in een vroeg stadium bij nieuwe projecten wordt betrokken. (Waarvoor dank!) Maar je hebt ook opdrachtgevers waarbij je de befaamde flexibele schil in het kwadraat bent. Je wordt benaderd als ze er écht niet intern uit komen en dat belletje kan laat komen. Last minute laat.

Als je daar niet tegen kunt, kun je beter niet aan de slag als freelancer. Veel freelance werk bestaat uit spoedjes. Als corrector, editor of vertaler kom je sowieso pas aan het einde van de rit in beeld, als het aandeel van de opdrachtgever er op zit. Dan zit je al snel tegen 'spoed' aan. Is dat erg? Welnee. Een beetje tijdsdruk is niet vies.

En nu ga ik iets zeggen wat opdrachtgevers niet graag horen: je kunt altijd nog 'nee' zeggen als het onhaalbaar is of heel slecht uit komt. Je bent immers eigen baas.

Soms is nee zeggen echt beter

Zo'n 'nee' komt de opdrachtgever vaak rauw op zijn dak vallen, aangezien ze zeldzaam zijn. Freelancers zijn immers gewend om zich flexibel op te stellen. Maar de optie om een opdracht niet aan te nemen heb je als freelance tekstschrijver/vertaler en die moet je soms met twee handen aangrijpen.

De mensen achter die vertaalopdracht van 11 pagina's hebben vast een goede reden dat het gierende spoed is geworden. Misschien is het lastig geweest, hadden ze te maken met ziekte of hebben zij een nieuwe opdrachtgever die ze de duimschroeven aandraait. Een planning kan in het water vallen. Dat is rot. Vertel mij wat, maar nu bleef er niet eens genoeg tijd over om de opdracht vluchtig uit te voeren. Laat staan kwaliteit te leveren. Als zij met datzelfde stuk tekst hebben zitten worstelen tot 2 voor 12 kunnen zij dat zelf ook wel verzinnen.

Mijn reputatie is mij lief

Kwaliteit: daar gaat het mij om. Zodra het stof is gevallen en de opdrachtgever wél tijd heeft om rustig te kijken, zullen ze onvermijdelijk fouten tegenkomen in je haastwerk. Met jouw naam eronder. Een referentie of een vervolgopdracht kun je dan vergeten. Als je pech hebt, zingt het ook nog rond dat jij iemand bent die je vooral niet moet benaderen voor een klus.

Sommige deadlines kunnen gewoon niet en moet je niet eens willen proberen te halen. Of dat nu komt omdat de opdrachtgever er zelf laat mee komt, of omdat je planning het eigenlijk niet toelaat meer werk aan te nemen. Beloven het onmogelijke voor elkaar te krijgen, klinkt als service, maar werk dat niet is om door een ringetje te halen, is bepaald geen goede service.

Een 'nee' verkopen is nooit leuk. Liever zeg ik 'ja'! Een tevreden klant levert ook een tevreden freelancer op. Mijn 'ja' betekent dat ik 100% kan gaan voor een opdracht binnen de gestelde deadline en dat het resultaat er ook naar zal zijn. Dan zet ik mijn naam er graag onder als het klaar is.